- apaisar
- • dát podlouhlý tvar (čemu)• protáhnout do délky
Diccionario español-checo. 2013.
Diccionario español-checo. 2013.
apaisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apaisar apaisando apaisado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apaiso apaisas apaisa apaisamos apaisáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apaisar — |a i| v. tr. Pintar (quadros) em que entrem paisagens … Dicionário da Língua Portuguesa
apaisar — {{#}}{{LM A02818}}{{〓}} {{ConjA02818}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}apaisar{{]}} ‹a·pai·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Colocar una figura rectangular de forma apaisada, de modo que sea más ancha que alta: • Tenéis que apaisar la hoja para que os quepa todo el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apaisar — ► verbo transitivo Dar forma apaisada a una cosa. * * * apaisar tr. Colocar ↘algo de forma apaisada … Enciclopedia Universal
apaisado — ► adjetivo Que tiene la base mayor que la altura: ■ en folio apaisado. SINÓNIMO horizontal * * * apaisado, a (de «país», por la forma de los cuadros donde suelen pintarse países) Participio de «apaisar». ⊚ adj. Se aplica a las cosas que, en su… … Enciclopedia Universal
negrum — negrun m. le noir, les choses noires. « De gèsts jornadiers per apaisar la paur dau negrum ont s anam perdre. » J. Y. Casanova … Diccionari Personau e Evolutiu